please take care of the customs formalities abroad and on our side trying to reduce the costs to a minimum
postarejte se prosím o celní formality v zahraničí i na naší straně a snažte se o co nejnižší náklady
please take immediate care of sending the missing documents with all possible speed
postarejte se prosím ihned o urychlené zaslání chybějících dokladů
please take into account that we are facing here a very strong competition
vezměte prosím v úvahu, že čelíme velmi silné konkurenci
please take into consideration that we are regular buyers of large quantities
vezměte prosím v úvahu, že jsme pravidelnými odběrateli velkého množství zboží
please take note
s prosbou o vzetí na vědomí
please take special care of protecting the goods against damage and pilferage
věnujte prosím zvláštní péči ochraně zboží proti poškození a vykrádání
please take this into consideration when quoting. We are awaiting your offer with interest
vezměte tuto skutečnost prosím v úvahu při vypracování nabídky, kterou se zájmem očekáváme
please take your seats!
/
Comm.
please take your seats!
/
Comm.
please, stop a little while, I take some snaps
zastavte se na chvilku, udělám nějaké obrázky
please, take me first to museum
zaveďte mne nejdříve do muzea
please, take me to ...
/
Comm.
prosím, zavezte mě do ...
pluck take
pluck take