we hope that the failure to take delivery is due to a mere misunderstanding
doufáme, že nepřevzetí zásilky bylo způsobeno pouhým nedorozuměním
we hope that we have met your wishes as best we could and that the further process will take its due course
věříme, že jsme Vám vyšli vstříc, jak nejlépe jsme mohli a že vše další bude probíhat v pořádku
we hope that you will take advantage of this opportunity and we are looking forward to your orders
doufáme, že této příležitosti využijete a těšíme se na Vaše objednávky
we must insist that you take over the consignment without further delay
musíme trvat na bezodkladném převzetí zásilky
we regret we cannot accept your claim and we would prefer to take the goods back
reklamaci nemůžeme bohužel uznat a dáváme přednost možnosti vzít zboží zpět
we shall take over the consignment as soon as we receive the necessary documents / your affirmative answer
zásilku převezmeme ihned, jakmile obdržíme potřebné doklady / Vaši souhlasnou odpověď
we shall take over the consignment definitely only after this matter has been cleared
zásilku převezmeme definitivně až po vyjasnění této záležitosti
we shall take over the consignment only on condition that any extra expenses and customs fine will be charged to you
jsme ochotni zásilku převzít jen pod podmínkou, že jakékoli zvláštní náklady a celní pokuta půjdou k Vaší tíži
we shall take up the complaint as soon as we receive samples of the claimed goods / all the pertaining documents
reklamací se budeme zabývat ihned, jakmile obdržíme vzorky reklamovaného zboží / všechny příslušné doklady
we shall take your offer into consideration when preparing our purchasing program during the month of October
vaši nabídku vezmeme v úvahu až budeme připravovat svůj nákupní program během měsíce října
we shall, therefore, be pleased to hear whether you intend to take advantage of it
uvítali bychom proto Vaši zprávu, zda ji hodláte využít
we should like to ask you whether you would be interested to take on the representation of our company for the territory of England
chtěli bychom se Vás dotázat, zda byste byl ochoten převzít zastoupení naší společnosti pro oblast Anglie
we should like to point out that at the agreed terms of delivery it is up to the buyer to take care of insurance
rádi bychom připomenuli, že při sjednané dodací podmínce je na kupujícím, aby zajistil pojištění
we should like to take advantage of your offer but we would request you to reconsider the question of payment
rádi bychom využili Vaši nabídku, ale musíme Vás požádat, abyste znovu zvážili otázku placení
we suppose our checking will take about 3 to 4 weeks
předpokládáme, že naše ověřování potrvá asi 3 až 4 týdny