PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
35438
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auf
/
Comm.
výr
auf
/
prep.
až do
auf
/
prep.
až na
auf
/
prep.
na (co)
auf
/
prep.
na (čem, s 3.p. na otázku kde?)
auf
/
prep.
na (vodorovné ploše)
auf
/
Comm.
nahoru
auf
/
adv.
nahoru (zvl. jako pobídka)
auf
/
adv.
hov.
otevřeno
auf
/
prep.
po (co se 4.p. na otázku kam?)
auf
/
Comm.
vzhůru
auf
/
prep.
/
Comm.
v (ve)
m
auf dem Wege /+2/
/
St
cestou čeho
auf den Tisch legen
položit na stůl
bis auf einen
kromě jednoho
bis auf einen
až na jednoho
der Vater ist schon auf
otec je už vzhůru
sie sind aufeinander böse
hněvají se na sebe
auf diese Weise
takovým způsobem
auf diese Weise
takto
auf alle Fälle
určitě
auf jeden Fall
určitě
Welle auf Welle
vlna za vlnou
du bist noch auf?
ty jsi ještě vzhůru?
worauf
na čem
auf Grund
na základě
das Fenster ist auf
okno je otevřené
darauf
/
Comm.
na tom
von klein auf
od malička
worauf
nač
worauf
načež
auf dem Tisch liegen
ležet na stole
auf und ab
nahoru a dolů
das ewige Auf und Ab
věčné kolotání
auf einmal
najednou
m
auf dem Wege /+2/
/
St
způsobem
m
auf dem Wege /+2/
/
St
formou čeho
darauf
/
Comm.
potom
auf und ab
sem a tam
auf alle Fälle
v každém případě
auf jeden Fall
v každém případě
auf deutsch
německy
auf Deutsch
německy
auf!
vstaňte!
auf!
vstávej!
auf!
vstávejte!
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auf
Nalezeno:
22583
německy
česky
auf ... ausgestellte Dokumente
dokumenty vystavené na ...
auf ... hin
/
Comm.
směrem k ...
auf ... lautende Anleihe
/
Comm.
dluhopis znějící na ...
auf ... schätzen
/
Ehlemann
cenit na ...
auf ... umlegen
/
Comm.
rozdělit na ...
auf ... zurückgehen
/
Comm.
poklesnout na ...
auf (den) Gimpelfang ausgehen
/
Comm.
chytat hejly (balamutit)
auf (den) Zehen gehen
/
Comm.
jít po špičkách
f
auf (der) Trebe sein
být na toulkách
f
auf (der) Trebe sein
toulat se
f
auf (der) Trebe sein
utéci z domova a toulat se
f
auf (der) Wanderschaft sein
být na cestách
f
auf (der) Wanderschaft sein
putovat
f
auf (die) Trebe gehen
jít na toulky
f
auf (die) Trebe gehen
utéci z domova a toulat se
«
1
(current)
2
3
...
132
133
134
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auf
Nalezeno:
12809
německy
česky
bis zum Ende des Tages war der Preis auf 100 $
/
Comm.
až do konce dne byla cena 100 $
Bist du auf den Kopf gefallen? (Ich) bin jetzt pleite!
/
Comm.
Seš padlej na hlavu? Sem teď švorc!
/
hov.
bist du nicht auf den Kopf gefallen?
/
Comm.
nejseš padlej na hlavu?
/
hov.
bist du nicht auf den Kopf gefallen?
/
Comm.
nespadl jsi na hlavu?
f
Bitsynchronisation (Gleichlauf zwischen Sender und Empfänger auf zwei Ebenen)
synchronizace bitů
bitte habe ich hier ein Zimmer auf den Nahmen reserviert?
mám zde prosím rezervován pokoj na jméno ... ?
Bitte habe ich hier ein Zimmer auf den Namen Rinagel reserviert?
mám zde prosím rezervován pokoj na jméno Rinagel?
bitte halten Sie mich auf dem Laufenden!
/
Comm.
laskavě mě průběžně informujte!
Bitte schön, kleben Sie Zettelchen auf, dass das Paket zerbrechliche Dinge enthält
nalepte prosím lístek, že balík obsahuje křehké věci
bitte sieh auf das Kind!
dohlédni na to dítě prosím!
Bitte, binden Sie den Knoten auf!
/
Comm.
Prosím, rozvažte uzel!
Bitte, decken Sie das Bett auf!
/
Comm.
Prosím, odestelte postel!
bitte, nicht alle auf einmal!
prosím, ne všichni najednou!
bitte, teilen Sie uns mit, ob Sie auf unser Angebot reflektieren
sdělte nám, zda na naši nabídku reflektujete
bläh dich nicht so auf
/
Comm.
jen se tak nenafukuj
«
1
2
...
107
108
109
(current)
110
111
...
132
133
134
»