PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
35438
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auf
/
Comm.
výr
auf
/
prep.
až do
auf
/
prep.
až na
auf
/
prep.
na (co)
auf
/
prep.
na (čem, s 3.p. na otázku kde?)
auf
/
prep.
na (vodorovné ploše)
auf
/
Comm.
nahoru
auf
/
adv.
nahoru (zvl. jako pobídka)
auf
/
adv.
hov.
otevřeno
auf
/
prep.
po (co se 4.p. na otázku kam?)
auf
/
Comm.
vzhůru
auf
/
prep.
/
Comm.
v (ve)
m
auf dem Wege /+2/
/
St
cestou čeho
auf den Tisch legen
položit na stůl
bis auf einen
kromě jednoho
bis auf einen
až na jednoho
der Vater ist schon auf
otec je už vzhůru
sie sind aufeinander böse
hněvají se na sebe
auf diese Weise
takovým způsobem
auf diese Weise
takto
auf alle Fälle
určitě
auf jeden Fall
určitě
Welle auf Welle
vlna za vlnou
du bist noch auf?
ty jsi ještě vzhůru?
worauf
na čem
auf Grund
na základě
das Fenster ist auf
okno je otevřené
darauf
/
Comm.
na tom
von klein auf
od malička
worauf
nač
worauf
načež
auf dem Tisch liegen
ležet na stole
auf und ab
nahoru a dolů
das ewige Auf und Ab
věčné kolotání
auf einmal
najednou
m
auf dem Wege /+2/
/
St
způsobem
m
auf dem Wege /+2/
/
St
formou čeho
darauf
/
Comm.
potom
auf und ab
sem a tam
auf alle Fälle
v každém případě
auf jeden Fall
v každém případě
auf deutsch
německy
auf Deutsch
německy
auf!
vstaňte!
auf!
vstávej!
auf!
vstávejte!
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auf
Nalezeno:
22583
německy
česky
auf dem Markt Fuß fassen
/
Comm.
uchytit se na trhu
auf dem Markt Fuß fassen
/
Comm.
získat přístup na trh
auf dem Markt mit jdm. im Wettbewerb stehen
/
Comm.
soutěžit na trhu s kým
auf dem Markte lernt man die Leute besser kennen als in der Kirche
/
Comm.
zast.
na trhu se poznají lidé lépe než v kostele
auf dem Markte war eine freundliche Tendenz vorherrschend
/
Ehlemann
na trhu převládalo příznivé smýšlení
auf dem markte war eine freundliche Tendenz vorwaltend
/
Ehlemann
na trhu převládalo příznivé smýšlení
auf dem Marktplatz
na tržišti
auf dem Meer fahren
plavat po moři
auf dem Meer sind große Wellen
na moři jsou velké vlny
n
auf dem Meeresboden befestigtes Instrument
přístroj upevnění na mořském dně
n
auf dem Meeresboden befestigtes Instrument
přístroj upevněný na mořském dně
n
auf dem Meeresboden befestigtes Instrument
přístroje upevněné na mořském dnu
f
auf dem Meeresgrund befestigte Kapsel (Meeresüberwachung)
skříňka upevněná na mořském dně (monitorování moří)
auf dem Messegelände
v areálu veletrhu
auf dem Messer kann man nach Rom reiten
/
Comm.
nůž je tupý jako motyka
«
1
2
...
59
60
61
(current)
62
63
...
132
133
134
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auf
Nalezeno:
12809
německy
česky
bläh dich nicht so auf
/
Comm.
jen se tak nevytahuj
blas dich nicht so auf
/
Comm.
jen se tak nenafukuj
blas dich nicht so auf
/
Comm.
jen se tak nevytahuj
Blasen Sie sich nicht so auf!
/
Comm.
Nenafukujte se tak!
m
blaue Blumen auf dunklem Grund
modré květiny na tmavém podkladě
m
blaue Blumen auf dunklem Grund
modré květiny na tmavém pozadí
bleib auf dem Teppich
/
Comm.
jen zůstaň na zemi (nehoň se za přeludy)
bleib auf dem Teppich!
nechlub se tak!
bleibe bloß mit den Beinen auf der Erde
/
Comm.
jen zůstaň na zemi (nehoň se za přeludy)
bleibe bloß mit den Füßen auf der Erde
/
Comm.
jen zůstaň na zemi (nehoň se za přeludy)
bleiben auf dem Boden
držet se při zemi
bleiben auf dem laufenden
být průběžně informován
bleiben Sie auf der Überholspur
/
Comm.
unv.
zůstaňte v předjížděcím pruhu
bleiben wir auf der Plattform
zůstaňme na plošině
m
Blick auf /+4/
/
St
pohled nač
«
1
2
...
108
109
110
(current)
111
112
...
132
133
134
»