PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,960
DE:
1,714,677
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
1287
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
m
Auftrag
/
Comm.
úkol
m
Auftrag
/
Comm.
úloha
m
Auftrag
/
Comm.
určení
m
Auftrag
/
Comm.
v úzkém právním významu smlouva o bezúplatném obstarání záležitostí jiné osoby
m
Auftrag
/
Comm.
vrstva
m
Auftrag
/
Comm.
vrstva (malty)
m
Auftrag
/
Comm.
vrstva (omítky)
m
Auftrag
/
Ehlemann
vzkaz
m
Auftrag
/
Ehlemann
vzkázání
m
Auftrag
/
Comm.
zprac..
zadání
m
Auftrag
/
Comm.
zadávka
m
Auftrag
/
Comm.
zprac..
zakázka
m
Auftrag
/
Comm.
eko.
zakázka
m
Auftrag
/
Ehlemann
zakázka
m
Auftrag
/
Comm.
zakázka (objednávka)
das ist kaum zu ertragen
to se dá sotva snést
hast du den Auftrag erledigt?
vyřídil jsi ten příkaz?
ich habe den Auftrag Ihnen mitzuteilen, dass ...
mám příkaz Vám sdělit, že ...
Aufträge im Betrage von ...
objednávky v částce ...
m
Verschiffungsauftrag
příkaz k naložení zboží
die Produktion ist durch Aufträge gedeckt
výroba je kryta objednávkami
wir freuen uns auf Ihre zukünftigen Aufträge
těšíme se na Vaše objednávky v budoucnu
m
Gerichtsauftrag
soudní příkaz
die Weisung abzureisen
cestovní příkaz
sie haben den Aufträgen zuwidergehandelt
jednali proti příkazům
m
Auftraggeber
/
-s, -
objednavatel
die Gesamtlieferung des ganzen Auftrages
dodávka celé objednávky
m
Lieferauftrag
dodávkový příkaz
m
Expeditionsauftrag
/
Comm.
expediční příkaz
m
Überweisungsauftrag
/
-[e]s, -"e
převodní příkaz
m
Eilauftrag
spěšná objednávka
nicht erfüllte Aufträge
nedodané objednávky
wir müssen mit Bedauern feststellen, dass wir seit einiger Zeit Ihre Aufträge vermissen
zjišťujeme s politováním, že po nějakou dobu postrádáme Vaše objednávky
m
Kassaauftrag
pokladní příkaz
ich komme im Auftrag von Herrn X
přicházím z příkazu pana X
m
Transportauftrag
/
Comm.
dopravní příkaz
weitere Aufträge werden folgen
další objednávky budou následovat
die eingegangenen Aufträge erledigen wir in der Reihenfolge, wie sie angekommen sind
došlé objednávky vyřizujeme v takovém pořadí, jak nám došly
m
Auftraggeber
/
-s, -
zákazník
wir sind im Besitz Ihres Auftrages auf ...
dostali jsme Vaši objednávku na ...
f
Auftragsbestätigung
/
-, -en
potvrzení objednávky
jdm. einen Auftrag geben
dát komu příkaz
m
Verkaufsauftrag
/
-[e]s, -träge
prodejní příkaz
wir hoffen, durch Ihre Aufträge beehrt zu werden
doufáme, že nás poctíte svými objednávkami
m
Inkassoauftrag
/
-[e]s, -"e
inkasní příkaz
sollte der Wert Ihrer Aufträge den Betrag von ... überschreiten
kdyby hodnota Vašich objednávek překročila částku ...
ich kann deine schlechte Laune nicht länger ertragen
nemohu tvou špatnou náladu dále snášet
m
Zahlungsauftrag
/
-[e]s, -"e
/
Ehlemann
platební příkaz
m
Auftraggeber
/
-s, -
/
Ehlemann
příkazce
«
1
2
3
4
(current)
»
Slovní spojeni a fráze
začínající na
Auftrag
Nalezeno:
826
německy
česky
auftraggemäß
podle příkazu
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
nanášecí zařízení
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
stroj.
přístroj ke zpevňování ostří
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
přístroj na nanášení povrchových vrstev
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
přístroj pro elektrojiskrové zpevňování ostří
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
geod.
vynášecí přístroj
n
Auftraggerät
/
-[e]s, -e
zpevňovač ostří
n
Auftraggerät für harte Schichten an Werkzeugschneiden (Elektrofunkenmethode)
/
Comm.
elektrojiskrový zpevňovač břitů
n
Auftraggerät für harte Schichten an Werkzeugschneiden (Elektrofunkenmethode)
/
Comm.
přístroj na elektrojiskrové zpevňování břitů
auftraggeschweißt
/
Comm.
navařovaný (nástroj)
auftraggeschweißtes Werkzeug
/
Comm.
nástroj s navařovaným břitem
auftraggeschweißtes Werkzeug
/
Comm.
nástroj s navařovanými břity
auftraggeschweißtes Werkzeug
/
Comm.
navařovaný nástroj
f
Auftragleistung
/
Comm.
návarový výkon
f
Auftragleistung
/
Comm.
výkon povrstvování
«
1
2
...
13
14
15
(current)
16
17
...
54
55
56
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
Auftrag
Nalezeno:
367
německy
česky
wir haben Auftrag erhalten, die Lieferung zurückzuhalten
obdrželi jsme příkaz zadržet dodávku
wir haben Ihren Auftrag erledigt
vyplnili jsme Váš příkaz
wir haben Ihren Auftrag sofort bestellt
/
Comm.
vyřídili jsme ihned Váš příkaz
wir haben Ihren Auftrag vollzogen
/
Comm.
vykonali jsme Váš příkaz
wir haben Ihren Auftrag vom ... ausgeführt
provedli jsme Váš příkaz ze dne ...
wir haben Ihren Auftrag zur Erledigung abgetreten
postoupili jsme Vaši objednávku k vyřízení
wir haben unserem Vertreter den Auftrag erteilt, die ganze Angelegenheit im Auge zu behalten
uložili jsme svému zástupci, aby sledoval celou věc
wir hoffen, dass Sie den Auftrag möglichst bald erledigen werden
doufáme, že zakázku vyřídíte co nejrychleji
wir hoffen, dass Sie den Auftrag möglichst sorgfältig erledigen werden
doufáme, že zakázku vyřídíte co nejpečlivěji
wir hoffen, dass Sie endlich unseren Auftrag erledigen werden
doufáme, že se konečně dočkáme vyřízení naší objednávky
wir können Ihrem Auftrag nicht Folge leisten
nemůžeme vyhovět Vašemu příkazu
wir waren außer Stande, den Auftrag zum festgesetzten Termin zu beenden
nestačili jsme dokončit zakázku ve smluveném termínu
wir werden Ihren Auftrag im Auge behalten
nepustíme ze zřetele Vaši objednávku
wir werden unser möglichstes tun, ihren Auftrag früher auszuführen
vynasnažíme se, abychom Vaši zakázku vyřídili dříve
wir wollen nicht gegen den Auftrag handeln
nechceme jednat proti příkazu
«
1
2
...
22
23
24
(current)
25
»