PŘEKLADOVÉ SLOVNÍKY
Odborný multioborový
anglický slovník
/
německý slovník
EN:
2,398,844
DE:
1,714,559
login
registrace -
Základní
vyhledávání
Full text
'
ß
ä
ë
ï
ö
ü
à
è
ì
ò
ù
â
ê
î
ô
û
ĉ
ç
Ç
Počet nalezených slovíček:
1225
en -> cz
cz -> en
de -> cz
cz -> de
německy
česky
n
Können
/
-s, 0
dovednost
n
Können
/
Comm.
mistrovství
n
Können
/
-s, 0
možnost
n
Können
/
-s, 0
/
Ehlemann
umění
n
Können
/
Comm.
znalost
können
/
Comm.
být s to
können
/
Comm.
moci
können
/
Ehlemann
umět
können
/
Comm.
znát (jazyk)
ich kann es ebensogut machen wie du
mohu to udělat stejně jako ty
das kann ich gut gebrauchen
to se mi dobře hodí
das kann jedem widerfahren
to se může stát každému
mir kann nichts passieren
mně se nemůže nic stát
ich kann diese Ansicht nicht teilen
s tím názorem nemohu souhlasit
es könnte heute Abend regnen
mohlo by dnes večer pršet
kann ich Herrn Bauer sprechen?
mohu mluvit s panem Bauerem?
ich kann es ebenso gut machen wie du
mohu to udělat stejně jako ty
kann ich Ihnen nützlich sein?
mohu vám být nějak nápomocen?
da er krank war, konnte er nicht kommen
poněvadž byl nemocný, nemohl přijít
er kann es vergessen haben
možná na to zapomněl
er kann kein Wort Deutsch
neumí ani slovo německy
er kann nichts richtig
neumí nic pořádně
das kann es sein
tak to může být
er kann mir gestohlen bleiben
může mi být ukraden
das kann ja nett werden!
z toho se může něco pěkného vyklubat!
du kannst ruhig schlafen
můžeš klidně spát
Du kannst mich mal am Abend besuchen!
hov.
můžeš mě navštívit večer
du kannst haben, soviel du willst
můžeš mít kolik chceš
du kannst dich auf mich verlassen
můžeš se na mě spolehnout
ich kann nicht mehr
už nemohu (jsem unavený)
das kann ich nicht mehr mit ansehen
už se na to nemohu dívat
womit kann ich Ihnen dienen?
čím Vám mohu posloužit?
kann ich Ihnen noch einschenken?
mohu Vám ještě nalít?
kann man hier Schier leihen?
je možno si tu vypůjčit lyže?
kann ich bitte Ihres Scheckheft sehen?
můžete mi ukázat svou šekovou knížku?
sprechen Sie lauter, man kann schlecht verstehen
mluvte hlasitěji není rozumět
sprechen Sie lauter, man kann schlecht verstehen
mluvte hlasitěji není slyšet
könnten Sie auf diese Tasche aufpassen?
mohl byste mi dát pozor na tašku?
könnten Sie mir den Weg zeigen?
mohl byste mi ukázat cestu?
könnte ich es sehen?
mohla bych to vidět?
könnte ich hier eine Nachricht für Frau Berg lassen?
mohla bych tady nechat vzkaz pro paní Bergovou?
könnten Sie mir noch 100 Francs wechseln?
mohla byste mi proměnit ještě 100 franků?
könnten Sie mir die Abfahrtszeiten sagen?
mohla byste mi říci odjezdy?
könnten Sie uns gefälligst beraten?
mohla byste nám laskavě poradit?
wir könnten es für Montag vereinbaren
mohli bychom to domluvit na pondělí
kann ich Ihren Koffer ein Stück weiterschieben?
mohu dát Váš kufr kousek dál?
kann ich den Stadtplan bekommen?
mohu dostat plán města?
kann ich die Prospekte mit den Informationen über Ihre Ausflüge bekommen?
mohu dostat prospekty s informacemi o Vašich výletech?
kann ich etwas ausrichten?
mohu něco vyřídit?
kann ich von hier ins Ausland rufen?
mohu odtud volat do ciziny?
kann ich von hier ein Ferngespräch bekommen?
mohu odtud volat meziměsto?
kann ich durchgehen?
mohu projít?
kann ich mir Ihre Brille ansehen?
mohu se podívat na Vaše brýle?
kann ich ihn probieren?
mohu si ji zkusit?
kann ich mein Gepäck beim Portier lassen?
mohu si nechat zavazadla ve vrátnici?
kann ich von Ihnen telefonieren?
mohu si od Vás zatelefonovat?
kann ich bei Ihnen meine wertvollen Sachen liegen lassen?
mohu si u vás nechat cenné věci?
kann ich hier die Platzkarten bekommen?
mohu tady dostat místenky?
kann ich die Briefe zum Abschicken hier lassen?
mohu tu nechat dopisy k odeslání?
Slovní spojeni a fráze
začínající na
konnen
Nalezeno:
98
německy
česky
können wir das Fenster aufmachen?
můžeme otevřít okno?
können wir das Fenster zumachen?
můžeme zavřít okno?
können wir das Licht ausschalten?
můžeme zhasnout světlo?
können wir das Licht einschalten?
můžeme rozsvítit světlo?
können wir den Ventilator ausschalten?
můžeme zastavit větrák?
können wir den Ventilator einschalten?
můžeme pustit větrák?
können wir den Vorhang zuziehen?
můžeme zatáhnout záclonku?
können wir die Heizung öffnen?
můžeme otevřít topení?
können wir die Heizung schließen?
můžeme zavřít topení?
können wir entsprechen
můžeme vyhovět
können wir für eine Weile die Tür aufmachen?
můžeme na chvíli otevřít dveře?
können wir gewährleisten
můžeme garantovat
können wir liefern
můžeme dodat
können wir loslegen
/
Comm.
můžeme (se pustit do práce)
können wir loslegen
/
Comm.
můžeme začít (makat)
«
1
2
...
4
5
6
(current)
7
»
Slovní spojeni a fráze
obsahující
konnen
Nalezeno:
1068
německy
česky
wir können Ihnen größere Aufträge zusagen
můžeme Vám přislíbit větší objednávku
wir können Ihnen keine vorteilhafteren Bedingungen mehr gewähren
nemůžeme Vám již poskytnout výhodnější podmínky
wir können Ihnen liefern
můžeme Vám dodat
wir können Ihnen nicht
nemůžeme Vám
wir können Ihnen nicht Feind sein
/
Comm.
nemůžeme se na Vás zlobit
wir können Ihnen nicht helfen, wenn Sie uns nicht die Wahrheit sagen
/
Comm.
nemůžeme Vám pomoci, pokud nám neřeknete pravdu
wir können Ihnen nicht raten, sich auf dieses Geschäft einzulassen
neradili bychom Vám, abyste se pustili do tohoto obchodu
wir können Ihnen noch aus alten Vorräten ... zum früheren Preise von ... anbieten
můžeme Vám nabídnout ... ještě ze starých zásob za dřívější cenu ...
wir können Ihnen nur die besten Auskünfte über diese Firma geben
/
Comm.
můžeme Vám podat o této firmě jen ty nejlepší informace
wir können Ihnen reservieren
můžeme Vám rezervovat
wir können Ihnen vorbehaltlich Zwischenverkauf folgende Stapler anbieten
/
Comm.
můžeme Vám nabídnout s výhradou dalšího prodeje následující vysokozdvižné vozíky
wir können Ihnen weitaus günstigere Bedingungen stellen als jede andere Firma
můžeme Vám stanovit daleko výhodnější podmínky než kterákoliv jiná firma
wir können Ihnen zu außerordentlich günstigen Bedingungen liefern
můžeme vám dodat za mimořádně výhodných podmínek
wir können Ihnen zu außerordentlich günstigen Bedingungen liefern
můžeme Vám dodat za mimořádně výhodných podmínek
wir können Ihr Akkreditiv nicht rechtzeitig (aus)nutzen
nemůžeme využít Váš akreditiv včas
«
1
2
...
62
63
64
(current)
65
66
...
70
71
72
»